ПОЭТ СОВЕТСКОЙ РОДИНЫ

                                  

19 января 2010 года исполняется 120 лет со дня рождения Михаила Васильевича Исаковского (19.01.1909 – 20.07.1973 г.), выдающегося советского поэта, Героя Социалистического Труда (1970 г.), заслуженного деятеля культуры БССР (1968 г.),  члена Коммунистической Партии с 1918 г.

Михаил Васильевич родился в деревне Глотовка, Ельнинского уезда, (впоследствии Всходского района Смоленской области) в бедной крестьянской семье.

В 1913 году окончил сельскую школу. При содействии местных учителей поступил в гимназию, но через два года вынужден был уйти оттуда из-за материальной нужды.

После Великой октябрьской Социалистической революции некоторое время работал сельским учителем, работал в волисполкоме. Два года редактировал уездную газету в Ельне, затем в течение 10 лет работал в газете «Рабочий путь» в Смоленске. В 1931 году переехал в Москву, где редактировал журнал «Колхозник».

Началом своей литературной деятельности поэт считал 1924 год. В 1927 году вышла его первая книга стихов «Провода в соломе», получившая одобрительную оценку А.М. Горького. В дальнейшем появились его сборники стихов «Провинция», «Мастера земли», «Избранные стихи», «Наказ сыну»,  «Песни  о Родине», «Стихи и песни», «Избранное» и целый  ряд других. В них было дано достаточно яркое описание социалистического преобразования деревни, становление нового, советского образа жизни, героизма советских людей.

Уже в предвоенные годы многие песни на слова М.В. Исаковского получили всенародное признание. Особенно «Вдоль деревни», «Провожанье» («Дайте в руки мне гармонь»), «И кто его знает», «Прощание» («Дан приказ: ему – на запад»), «Катюша», «В чистом поле под ракитой».  

В годы Великой Отечественной войны поэзия Михаила Исаковского была но вооружении советских людей, вставших на защиту Родины. Широко стали известны такие песни поэта, как «До свиданья, города и хаты», «В прифронтовом лесу» («С берёз – неслышен, невесом – слетает жёлтый лист»), «Ой, туманы мои, растуманы…», «Огонёк» («На позицию девушка провожала бойца»), «Где ж вы, где ж вы, очи карие», « Враги сожгли родную хату», «Не тревожь ты себя, не тревожь. И такие стихи, как «Слушайте, товарищи», «Слово о России», «Здесь похоронен красноармеец», «Слава народу» и ряд других стихотворений Исаковского на военную тему.

В послевоенный период всенародное признание получили такие песни Михаила Васильевича, как «Услышь меня, хорошая», «Снова замерло всё до рассвета», «В поле» («Шумит, шумит высокая пшеница»), «Мы с тобою не дружили», «Летят перелётные птицы», «Каким ты был, таким остался», «Ой, цветёт калина», «Черёмуха».

Помимо поэзии при жизни М.В. Исаковского были изданы и такие его книги, как «О поэтическом мастерстве» (1952г.) и «О поэтах, стихах и песнях» (1968г.).

Им был осуществлён перевод на русский язык ряд стихотворений и поэм таких белорусских авторов, как А. Александрович, М. Богданович, П. Бровка, М. Василёк, П. Глебка, Я. Колас, Я Купала, А. Кулешов, П. Панченко, А. Русак, поэмы  «Тарас на Парнасе» и ряда белорусских народных песен.

Он был награждён семью орденами, в том числе четырьмя орденами Ленина. В 1943 и 1949 г. удостоен звания лауреата Сталинской премии. Четырежды избирался депутатом Верховного Совета РСФСР.

В творчестве Исаковского достойное место занимала тема, касающаяся И.В. Ленина и И.В Сталина, Октябрьской революции Коммунистической партии.  Ему принадлежат такие стихотворения, как «У мавзолея Ленина» (1935 г.), «Песня о Сталине» (1936 г.), «Песня о революции» (1936 г.), «Колыбельная» (1940 г.),

«В гости приехала дочь» (1940 г.), «Не у нас ли, подруженьки» (1942 г.), «Слово к товарищу Сталину» (1945 г.), «Первый тост» (1945 г.) , «Москва» (1947 г.), «Урожайная» (1947 г.), «И.В. Сталину» (1949 г.), « Дума о Ленине» (1940-1951 гг.), «В дни праздника» (1951 г.), «Волго-Дон» (1952 г.). В течение ряда лет, вплоть до 20-го съезда КПСС, на вечерах самодеятельности часто декламировалось стихотворение Исаковского «Наша Партия», написанное в 1952 году, когда Партия, руководимая И.В. Сталиным, шла к своему 19-му съезду. Неподдельной скорбью проникнуто его стихотворение «Исполним сталинский завет», написанное в дни похорон И.В. Сталина в марте1953 г.

Таким вот был Михаил Васильевич Исаковский, поэт – коммунист, поэт – советский патриот.

(По материалам сборника М. Исаковский, «Стихи и песни»,  Государственное издательство художественной литературы, М., 1952; статьи «Iсакоўскi Мiхаiл Васiлевiч», Беларуская Савецкая Энцыклапедыя», т. 5, с. 154, и Википедии).

                   Станислав Градов

                   г. Минск

Ниже приводится ряд стихотворений, принадлежащих перу М.В. Исаковского.

      В ЧИСТОМ ПОЛЕ ПОД РАКИТОЙ…

В чистом поле под ракитой,
Где клубится по ночам туман
Эх, там лежит, в земле зарытый,
Там схоронен Красный партизан.

Я сама героя провожала
В дальний путь, на славные дела.
Боевую саблю подавала,
Вороного коника вела.

Партизан отважный, непокорный,
Он изъездил тысячи дорог,
Эх, да себя от мести чёрной,
От злодейской пули не сберёг.

На траву, да на степную.
Он упал, простреленный в бою.
Эх, за Советы, за страну родную
Отдал жизнь геройскую свою.

В чистом поле, в поле под ракитой,
Где клубится по ночам туман
Эх, там лежит, в земле зарытый,
Там схоронен Красный партизан.

        1935

 

   ПРОЩАНИЕ

Дан приказ: ему – на запад,
Ей – в другую сторону…
Уходили комсомольцы
На гражданскую войну.

Уходили, расставались,
Покидая тихий край.
“Ты мне что-нибудь, родная,
На прощанье пожелай”.

И родная отвечала:
“Я желаю всей душой, —
Если смерти, то – мгновенной,
Если раны – небольшой.

А всего сильней желаю
Я тебе, товарищ мой,
Чтоб со скорою победой
Возвратился ты домой”.

Он пожал подруге руку,
Глянул в девичье лицо:
“А еще тебя прошу я —
Напиши мне письмецо”.

“Но куда же напишу я?
Как я твой узнаю путь?” —
“Все равно, – сказал он тихо,
Напиши… куда-нибудь!”

Дан приказ: ему – на запад,
Ей – в другую сторону…
Уходили комсомольцы
На гражданскую войну.

         1937

КАТЮША

Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой.

Выходила на берег Катюша,
На высокий берег на крутой.

Выходила, песню заводила
Про степного сизого орла,
Про того, которого любила,
Про того, чьи письма берегла.

Ой ты, песня, песенка девичья,
Ты лети за ясным солнцем вслед
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет.

Пусть он вспомнит девушку простую,
Пусть услышит, как она поёт,
Пусть он землю бережёт родную,
А любовь Катюша сбережёт.

Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой.
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег на крутой.

 1938 г.

В ЛЕСУ ПРИФРОНТОВОМ

С берез неслышен, невесом
Слетает желтый лист,
Старинный вальс “Осенний сон”
Играет гармонист.

Вздыхают, жалуясь, басы,
И словно в забытьи
Сидят и слушают бойцы,
Товарищи мои.

Под этот вальс весенним днем
Ходили мы на круг,
Под этот вальс в краю родном
Любили мы подруг,

Под этот вальс ловили мы
Очей любимых свет,
Под этот вальс грустили мы
Когда подруги нет.

И вот он снова прозвучал
В лесу прифронтовом,
И каждый слушал и молчал
О чем-то дорогом,

И каждый думал о своей,
Припомнив ту весну,
И каждый знал – дорога к ней
Ведет через войну.

Так что ж, друзья, коль наш черед,-
Да будет сталь крепка!
Пусть наше сердце не замрет,
Не задрожит рука.

Пусть свет и радость прежних встреч
Нам светят в трудный час,
А коль придется в землю лечь,
Так это ж только раз.

Но пусть и смерть в огне, в дыму
Бойца не устрашит,
И что положено кому
Пусть каждый совершит.

Настал черед, пришла пора, –
Идем, друзья, идем!
За все, чем жили мы вчера,
За все, что завтра ждем.

За тех, что вянут, словно лист,

За весь родимый край…

Играй другую, гармонист,

Походную сыграй!

1942

ОЙ, ТУМАНЫ МОИ, РАСТУМАНЫ

Ой, туманы мои, растуманы,
Ой, родные леса и луга!
Уходили в поход партизаны,
Уходили в поход на врага.

На прощанье сказали герои:
— Ожидайте хороших вестей.—
И на Старой Смоленской дороге
Повстречали незваных гостей.

Повстречали — огнем угощали,
Навсегда уложили в лесу
За великие наши печали,
За горючую нашу слезу.

С той поры да по всей по округе
Потеряли злодеи покой:
День и ночь партизанские вьюги
Над разбойной гудят головой.

Не уйдет чужеземец незваный,
Своего не увидит жилья…
Ой, туманы мои, растуманы,
Ой, родная сторонка моя!

 1942

 СЛУШАЙТЕ, ТОВАРИЩИ

– Слушайте, товарищи! Наши дни кончаются,

Мы закрыты – заперты  с четырех сторон…

Слушайте, товарищи! Говорит, прощается

Молодая гвардия, город Краснодон.

Все, что нам положено, пройдено, исхожено.

Мало их осталося – считанных минут.

Скоро нас, измученных, связанных и скрученных,

На расправу лютую немцы поведут.

 

Знаем мы, товарищи, – нас никто не вызволит,

Знаем, что насильники довершат свое,

Но когда б вернулася юность наша сызнова,

 Мы бы вновь за Родину отдали ее.

Слушайте ж, товарищи! Все, что мы не сделали,

Все, что не успели мы на пути своем,-

В ваши руки верные, в ваши руки смелые,

В руки комсомольские мы передаем.

Мстите за обиженных, мстите за униженных,

Душегубу подлому мстите каждый час!

Мстите за поруганных, за убитых, угнанных,

За себя, товарищи, и за всех за нас.

Пусть насильник мечется в страхе и отчаянье,

Пусть своей Неметчины не увидит он! –

Это завещает вам в скорбный час прощания

Молодая гвардия, город Краснодон.

26 октября 1943

ЛЕТЯТ  ПЕРЕЛЁТНЫЕ ПТИЦЫ

Летят перелетные птицы

В осенней дали голубой,

Летят они в жаркие страны,

А я остаюся с тобой.

А я остаюся с тобою,

Родная навеки страна!

Не нужен мне берег турецкий,

И Африка мне не нужна.

Немало я стран перевидел,

Шагая с винтовкой в руке.

И не было горше печали,

Чем жить от тебя вдалеке.

Немало я дум передумал

С друзьями в далеком краю.

И не было большего долга,

Чем выполнить волю твою.

Пускай утопал я в болотах,

 Пускай замерзал я на льду,

Но если ты скажешь мне снова,

Я снова все это пройду.

Желанья свои и надежды

 Связал я навеки с тобой –

 С твоею суровой и ясной,

С твоею завидной судьбой.

 Летят перелетные птицы

Ушедшее лето искать.

 Летят они в жаркие страны,

 А я не хочу улетать,

 А я остаюся с тобою,

Родная моя сторона!

Не нужно мне солнце чужое,

 Чужая земля не нужна.

1948, Внуково

СЛОВО К ТОВАРИЩУ СТАЛИНУ

Оно пришло, не ожидая зова,
Пришло само – и не сдержать его…
Позвольте ж мне сказать Вам это слово,
Простое слово сердца моего.

Тот день настал. Исполнилися сроки.
Земля опять покой свой обрела.                                        
Спасибо ж Вам за подвиг Ваш высокий,
За Ваши многотрудные дела.

Спасибо Вам, что в годы испытаний
Вы помогли нам устоять в борьбе.
Мы так Вам верили, товарищ Сталин,
Как, может быть, не верили себе.

Вы были нам оплотом и порукой,
Что от расплаты не уйти врагам.
Позвольте ж мне пожать Вам крепко руку,
Земным поклоном поклониться Вам.

За Вашу верность матери-отчизне,
За Вашу мудрость и за Вашу честь,
За чистоту и правду Вашей жизни,
За то, что Вы – такой, какой Вы есть.

Спасибо Вам, что в дни великих бедствий
О всех о нас Вы думали в Кремле,
За то, что Вы – повсюду с нами вместе,
За то, что Вы живете на земле.

                            1945

       НАША ПАРТИЯ 

Призрак бродит по Европе – призрак коммунизма.

(Из «Манифеста Коммунистической партии»)

Честь нашей эпохи, и совесть, и разум

Она воплотила в себе.

Ей – славной вовеки – народ наш обязан

Своею победой в борьбе.

Она, что поставила благо народа

И правду превыше всего,

Нигде и ни разу за долгие годы

С пути не сошла своего.

  

Могучая воля её нерушима,

И неугасим её свет.

И выше, чем тот, что она совершила,

В истории подвига нет.

 

И нет человечнее цели на свете,

Чем та, что избрала она,

За нас и за Родину нашу в ответе,

Вождю и народу верна.

 

И пусть не записано это в Уставе –

Мы знаем, в чём сила её:

Вложил в неё Ленин, вложил в неё Сталин

Великое сердце своё.

И нас вдохновляя своими делами

На подвиг, на доблестный труд,

Всегда и повсюду была она с нами-

Наставник, защитник и друг.

Мы с именем партии горы сдвигали,

В ней черпая силу свою,

А коль приходилось встречаться с врагами,

Мы насмерть стояли в бою,

И мы никому не сдадимся на милость,

Любые преграды сметём!

Под знаменем партии – что б ни случилось

До цели заветной дойдём!

Та цель недалёко.И срок уже близок,

И Сталин ведёт нас вперёд.

И бродит уже по Европе не призрак,

А явь коммунизма встаёт!

         1 октября   1952.

 

ИСПОЛНИМ СТАЛИНСКИЙ ЗАВЕТ

Мы знаем – к человеку непреложно
Приходит смерть, когда настанет час.

И все ж представить было невозможно,
Что Сталина не будет среди нас.

И горько нам, и нет нигде предела,
Нет скорби человеческой конца,
Что умер он – земля осиротела,-
Народ лишился друга и отца.

Все, что в народе счастьем называлось,
Его руками было нам дано.
И сколько б слез о нем ни проливалось,
Его нельзя оплакать все равно.

И пусть рыданий мы сдержать не в силе,
В гробу вождя увидев своего, –
Но если бы мы руки опустили,
То недостойны были бы его,

И пусть в печали нас нельзя утешить,
Но он, учитель, нас учил всегда:
Не падать духом, голову не вешать,
Какая б ни нагрянула беда.

Нет, даже в скорби мы не безоружны –
Сыны народа, Сталина сыны:
Мы твердо помним, что нам делать нужно,
Какой вершины мы достичь должны!

И мы клянемся партии сегодня,
Что в нашем сердце колебаний нет,
Что мы на труд готовы и на подвиг,
Что мы исполним Сталинский завет!

                   1953

One Comment

  1. Владимир says:

    Спасибо!

Leave a Reply

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*